El verbo caer en español está lleno de expresiones idiomáticas; ahora, el otoño está casi aquí y veremos las hojas de los árboles caer por todas partes. Ese es el significado original que tiene el verbo caer es español. Sin embargo, cuando leas este artículo, te darás cuenta de que usamos este verbo con numerosas expresiones idiomáticas.
El verbo caer en español: caerse un mito
Esperamos que este no sea tu caso cuando pienses en Spanishviaskype. Caérsele un mito a alguien es una emoción de decepción. Imagina a tu actor favorito, que en ‘la gran pantalla’ parece un padre, marido y ciudadano perfecto, pero que en la vida real es un criminal…
Por ejemplo: Yo pensaba que el presidente era de otra manera; se me ha caído un mito.
¿Quién no está decepcionado con sus políticos hoy en día?
Caer bien o mal… o incluso peor
¿Cómo el verbo caer en español puede significar ‘gustar o no gustar cómo es una persona’? Sí, esto es lo que pasa con las expresiones idiomáticas. Alguien puede caerte bien, mal o incluso como una patada.
Por ejemplo: ¿Te cae bien mi jefe? ¡Porque a mí me cae como una patada!
Los jefes, la familia política, los profesores… son los objetivos principales de estas expresiones despectivas.
El verbo caer en español: caerse del guindo
Un guindo es un árbol de cerezas. Este es un árbol curioso, debido a que puede medir cuatro metros de altura; sin embargo, sus ramas normalmente son débiles e inestables. En las áreas rurales, era muy común invitar a un urbanita para trepar a estos árboles, a modo de broma. Los invitados pensaban que era fácil subir, pero, pronto, descubrían la verdad…
Actualmente, caerse del guindo significa ser una persona muy ingenua.
Por ejemplo: ¿Pensabas que podrías aprobar el examen DELE sin ayuda de un profesor? Parece que te acabas de caer del guindo.
Caer en agua de borrajas
Las borrajas son un tipo de plantas usadas para beberlas como una infusión. No obstante, a diferencia del té, las borrajas producen un líquido insípido que no es más sabroso que un vaso de agua.
Debido a esto, caer en agua de borrajas, significa ‘no ser tomado en cuenta / ser de poca importancia’.
Por ejemplo: Te aconsejé que tomaras clases de conversación en Spanishviaskype. Pero veo que mi consejo ha caído en agua de borrajas. Así nunca mejorarás.
Caerse el alma a los pies
El concepto de alma era muy importante en la antigüedad debido a la filosofía cristiana. Estos son restos de la importancia de este término en español: tener alma, como un alma en pena, or ser el alma de la fiesta. ¿Sabes el significado de estas expresiones? Déjanos un comentario más abajo y cuéntanos si estás interesado en leer un artículo sobre la palabra alma en expresiones idiomáticas españolas.
Pero la expresión que te traemos hoy es caérsele a alguien el alma a los pies. Si tu alma se cae, te quedas sin gracia, sin espíritu; por eso estás triste y deprimido.
Por ejemplo: Cuando escuché la noticia del confinamiento por la COVID-19 se me cayó el alma a los pies.
Bueno, como puedes ver, no solo se caen las hojas en otoño. El verbo caer en español tiene muchas expresiones idiomáticas. Siempre insistimos en la importancia del uso de estas frases que te ayudarán a sonar más natural cuando hables español. Si quieres ponerlas en práctica, no lo dudes y reserva una clase con nosotros. Si primero quieres probar una clase de prueba, ¡estás invitado!
Leave A Comment