Expresiones con cara en español son muy comunes en el lenguaje coloquial. Ahora que estamos viviendo una época deprimente, debido a la pandemia de la COVID-19, un buen consejo podría ser “al mal tiempo, buena cara”. Eso es lo que debemos hacer; intentar buscar motivos para sonreír. Como ya hicimos hace algunos meses, cuando hablamos de expresiones divertidas, hoy vamos a proponer algunas expresiones idiomáticas con la palabra cara. Aunque ahora no podamos mostrarla en todo su esplendor por culpa de las mascarillas, no debemos olvidar que “la cara es el espejo del alma”.
Expresiones con cara en español: ¿monos en la cara?
Entre las expresiones con cara en español más raras, podemos encontrar esta. Imagina que te quedas mirando fijamente a una persona. Esta se molesta y te pregunta:
¿Qué pasa? ¿Tengo monos en la cara?
Podrías pensar que esa persona se ha vuelto loca si piensa que tiene estos primates en su rostro. Nada más lejos de la realidad. Los monos, son gestos divertidos y extraños que hacemos con nuestra cara. El origen de esta palabra viene de la mitología griega, puesto que el dios Momo (Μωμος) era la divinidad de las burlas y la ironía, protector de los escritores y poetas. Debido a esto, lo que preguntaba esa persona no era si podíamos ver animales en su cara, sino al dios griego.
Tener mucha cara y mucha jeta
Las expresiones con cara en español también llevan gestos relacionados a ellas. Si hay un gesto típico en España es golpearse una mejilla con la palma de la mano. Cuando un español hace esto, te estaría calificando de irresponsable, irrespetuoso o pícaro:
¡Eres un sinvergüenza! ¡Tienes mucha cara!
Originalmente, la palabra que se usaba para esta expresión era jeta. Este término proviene del árabe ‘jaṭm’ (hocico, nariz o morro de un animal). Debido a que los árabes consideran que el cerdo es un animal impuro, y tiene el hocico muy duro, la palabra jeta y, por extensión, la cara obtuvieron un significado peyorativo.
Hoy en día también se utilizan variantes como: tener mucho morro, ser un caradura, tener la cara muy dura, ser un jeta…
Expresiones con cara en español: otros ejemplos
Para terminar este artículo sobre las expresiones con cara en español, vamos a dejar una breve lista con otros ejemplos que también usamos mucho en el lenguaje coloquial:
- Dar la cara: afrontar las consecuencias de tus actos.
- Ir de cara: ser honesto.
- Tener cara de pocos amigos: tener una mirada de enfado.
- Tener cara de circunstancias: parecer serio o preocupado.
- Cara larga: parecer triste.
- Cruzarle a alguien la cara: dar una bofetada a otra persona.
- Echar en cara algo a alguien: hacer un reproche.
Como puedes ver, las expresiones con cara en español son muy curiosas y utilizadas. Si quieres aprender más y, sobre todo, cómo usarlas adecuadamente, reserva una clase con nosotros en Spanishviaskype. Si quieres hacer una clase de prueba en primer lugar, estaremos encantados de conocerte, porque siempre vamos de cara.
Leave A Comment