Have you ever been called aprendiz de todo, maestro de nada (jack of all trades, master of none)? Maybe you’re a person who knows (or you think you know) about many subjects but actually you’re not specialised in anything. Some decades ago, this kind of people were fought over by any company, but nowadays, they might have many problems to find a job.
In all the languages something similar happens. There are some words we often use because of their simplicity and ease to remember them. Nevertheless, these features make you speak in a poor way. They are called palabras comodines (joker words), but others call them predators, because they eat up the rest of words. On Spanishviaskype we try to moderate their use among our students of Spanish.
Today we’ll talk about one of them: the verb hacer (to do).
Originally, hacer means “to create or produce something giving shape to it”. This is one of the most used verbs in Spanish, therefore one of the most irregular and less specific regarding the meaning. Let’s see some of the expressions in which we can avoid its use.
- Elaborar: una teoría (a theory) , un plan (a plan), un resumen (a summary), un vino (wine), un presupuesto (a budget), una mentira (a lie).
- Fabricar: un coche (a car), un mueble (furniture), una lavadora (a washing machine).
- Construir: una casa (a house), un tren (a train), un aeropuerto (an airport), el futuro (the future), una sociedad mejor (a better society).
- Realizar (be careful with the English verb “to realize”, it’s a false friend): un proyecto (a project), un acto (a ceremony), una compra o una venta (a purchase or a sale), un diseño (a design), una reserva (a reservation).
- Desempeñar: un cargo (a charge), una función (a role), un puesto de trabajo (a position).
- Crear: una historia (a story), empleo (employment), buen o mal ambiente (good or bad atmosphere).
- Cometer: un crimen (a crime), un delito (a felony), un error (a mistake), una falta (an offense).
- Efectuar: una operación (a transaction), un cálculo (a calculation), un pago (a payment), un movimiento (a movement).
Well, as you can see, Spanish vocabulary is richer than we can imagine. So, if you want to construir tu futuro en España, maybe you will need to desempeñar un puesto de trabajo speaking in Spanish. Don’t hesitate and realiza una reserva on www.spanishviaskype.com. You can try a free trial lesson with us and learn Spanish via Skype. Crearemos un buen ambiente para tus clases. This is the better way for you not to cometer errores en español. If you like that lesson, you can efectuar un pago and enjoy our full services. Elaboraremos un plan individualizado para ti.
Remember, puedes hacer muchas cosas, pero dilas de diferentes formas (you can do many things, but tell about them in different ways).