You will put into practice all the vocabulary (formal and colloquial) you have been studing in the rest of lessons. The teacher will let you speak freely, taking notes of your mistakes and interacting with you in order to have a fluent and natural conversation.
During the lesson (specially at the end), the teacher will suggest a break for “correction time”. Using our “self-correction method”, the student will try to figure out where and why he or she made the mistake. And finally, the teacher will comment about them.
One of the points we consider as essential is la función fática (phatic function). A phatic expression serves a social function which doesn’t seek or offer any information of value but keeps the contact. These constructions are not taught until advanced levels. However, we thing that they need to be introduced (gradually) since the very first moment we start learning. Let’s see some examples.
We can start a conversation in different ways. Using saludos (greetings) such as hola, buenos días, buenas tardes, buenas noches; atraer la atención (attract the attention): ¡hombre!, ¡tío! and all its dialectal varieties; preguntas de contacto (contact questions): ¿qué pasa?, ¿qué hay?, ¿cómo te va?, ¿cómo estás?, ¿qué hay de nuevo? With all these expressions, we don’t actually give or require any information, just start a conversation.
Interrumpir y reanudar
The moment of the interruption can be very controversial. In Spain it’s very normal to do it and not necessary impolite in a familiar conversation (perdona pero…, disculpa pero…, sí, sí, no, no…, anda ya…). In order to resume the dialogue, we can choose pues eso…, como te decía…,¿por dónde íbamos?.
Comprobación y empatía
Although most of the times it’s not necessary, we can confirm to the spokeperson that the message is being received: entiendo, ajá, vale, de acuerdo, escucho. We can even go further and show empathy with the information: ¡venga ya!, ¿en serio?, ¡qué me dices!, pues anda que…
Conclusión y despedida
It’s sometimes difficult to close a conversation. Maybe you need to go somewhere else or perhaps you are getting bored. Whatever reason you have, there are some strategies to do this politely: bueno (ha sido fantástico hablar contigo), pues sí (continuaremos otro día), para terminar…, venga, que sigas bien. Finally, we can make our farewell in many ways: hasta luego / pronto / la vista, nos vemos, adiós, chao, nos llamamos…
In conclusion, speaking is the best way to improve your real Spanish. If you want to do it via Skype, don’t hesitate and try a free trial lesson here. At www.spanishviaskype.com you will speak Spanish as we do.