cuesta de enero 2Time of excess is over, Christmas is finished and we have to go back to reality. Many of us have spent much money in food, parties or presents for the kids. Now it’s time to save money, lose weight and recover our calm.

That’s why we call this period of the year la cuesta de enero (January belt-tightening). Cuesta is the Spanish word for “slope”; and a slope is what we have to climb if we want to survive this new year. Besides that, sales are here… mission: impossible.

Today, we’re going to learn how to express difficulties in Spanish.

The verb costar has 2 main meanings in English: to cost and to be difficult or hard. Today we’ll focus on this last one. As we saw before, the noun cuesta refers to a difficult land to walk, a slope; the verb costar means that something is difficult to be done, as well.

We form this verb like the verb gustar (to like).

a)      Indirect pronoun + cuesta + singular noun: Ej: Me cuesta el estudio de idiomas (The study of languages is difficult for me).

b)      Indirect pronoun + cuesta + infinitive: Ej: Me cuesta estudiar inglés (Studing English is difficult for me). We use this form if the subjects of both verbs (costar and estudiar) are the same.

c)      Indirect pronoun + cuesta + que + subjunctive: Ej: A los profesores les cuesta que los estudiantes aprendan el subjuntivo (It’s hard for teachers that students learn subjunctive). We use this form if the subjects of both verbs (costar and aprender) are different.

d)     Indirect pronoun + cuesta + plural noun: Ej: Me cuestan las matemáticas (Maths are hard for me).

What we assure you is that aprender español no te costará (learning Spanish will not be difficult for you) with If you wish, check this and try a free trial lesson here via Skype. By the way, tampoco te costará mucho dinero (it will not cost much money, neither).