Después de la tormenta, llega la calma (after storm, comes calm). After Christmas’ festivities, a new year, full of new resolutions and expectations, has come: will the president Trump destabilize the world’s balance? Will the terrorism vanish or will it recrudesce? Who will be the new footbal world or European champion? Wait, there’s no international football championship this year? What a lost year!
Nevertheless, what we’ll have these first months is the inclement weather. Europe and USA are suffering snow storms and a severe decrease of temperatures. Today, we’re going to help our students on www.spanishviaskype.com understand el parte or la predicción del tiempo (the weather forecast) in Spanish.
Are you stuck and isolated in a hut, far away in a Spanish mountain, in the middle of nowhere? All covered with snow; maybe your only contact with the civilization is an old TV set; therefore the only way to know when you will be free again is understanding the weatherman.
First of all, let’s see what kind of tormenta (storm) is coming:
- Un temporal: is a big storm, especially rainstorm.
- Una tempestad: it’s similar to temporal but more used in naval language.
- Un vendaval: a gale, not as serius as temporal.
- Un aguacero or chaparrón: heavy rainfall but in a brief period of time.
- Una borrasca: it’s a tempestad or a heavy temporal with strong winds, abundant precipitation and thunderstorms.
- Una ventisca: it’s a borrasca with wind and maybe snow, usual in mountains.
In addition to storms, el viento (wind) can be annoying, la niebla (fog), disturbing, los truenos (thunders) frightening but nothing as feeling water hitting your head in such different ways. Let’s see how we express these actions:
- Llover: the simplest way, just liquid water over your head (to rain).
- Rociar: those pleasant drops you can see on the flowers at dawn (to fall as dew).
- Lloviznar or chispear: not enough to get wet but neither to be dry (to drizzle).
- Diluviar: we are increasing the amount of water (to pour with rain).
- Jarrear: very coloquial and excessive (to rain in torrents).
- Helar: now we start changing from liquid to solid (to freeze).
- Escarchar: beautiful for photographers, dangerous for pedestrians (to frost).
- Granizar: perfect if you want to change your car’s windscreen (to hail).
- Nevar: a dream for snowboarders and skiers, a nightmare for mayors and town councillors (to snow).
In conclusion, if you don’t want to suffer the inclemencies of weather, let us give you an advice: why don’t you stay at home, warm and safe, and start learning Spanish via Skype? Don’t think it twice and reserve a free trial lesson. Because next time you come to Spain, we’re sure that el sol volverá a brillar (the sun will shine again).
Image: FreeImages.com/ Peter Aloisio